![]() However, some extended pidgins which serve as the primary language of their speakers (e.g., Tok Pisin in New Guinea, Sango in the Central African Republic) are already quite complex, and seem relatively unaffected by the acquisition of native speakers (Sankoff, 1979 Samarin, 1995). In keeping with their extended social role, creoles typically have a larger vocabulary and more complicated grammatical resources than pidgins. A creole, in the classical sense of Hall (1966), is a pidgin that has acquired native speakers, usually, the descendants of pidgin speakers who grow up using the pidgin as their first language. ![]() A pidgin usually combines elements of the native languages of its users and is typically simpler than those native languages insofar as it has fewer words, less morphology, and a more restricted range of phonological and syntactic options (Rickford, 1992: 224). Migge, Bettina Publication date Publication. Languages called pidgins and creoles have been something of a stepchild in scientific research, but their origins and social functions pose in particularly clear form problems of the sort with which the Council’s Committee on Sociolinguistics is concerned. 1 A pidgin is sharply restricted in social role, used for limited communication between speakers of two or more languages who have repeated or extended contacts with each other, for instance, through trade, enslavement, or migration. Title Volume 3: Sociolinguistics and/of Pidgins and Creoles Authors(s) Farquharson, Joseph T. ![]() Pidgins and creoles are new varieties of language generated in situations of language contact. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |